Descripción de la mercancía
Caja de engranajes planetarios de 115 mm para maquinaria agrícola de secuencia ZB de gran precisión y juego moderado
Imágenes completas
Parámetros del producto
Note : It’s just the standard technical data for you reference, The specification this kind of as voltage, pace, torque, shaft can be customized by your wants. You should contact us for much more information. Many thanks.
Perfil de la organización
Preguntas frecuentes
Q: What’re your main merchandise?
A: En la actualidad generamos motores de CC con escobillas, motores de engranajes de CC con escobillas, motores de engranajes planetarios de CC, motores de CC sin escobillas, motores paso a paso, motores de CA y cajas de engranajes planetarios de mayor precisión, etc. Puede verificar las especificaciones de los motores anteriores en nuestro sitio web y puede enviarnos un correo electrónico para recomendarle los motores necesarios para cada una de sus especificaciones también.
P: ¿Cómo elegir un motor adecuado?
A:Si tiene imágenes o dibujos de motores para mostrarnos, o tiene especificaciones detalladas como voltaje, velocidad, torque, medida del motor, modo de funcionamiento del motor, vida útil requerida y etapa de sonido, etc., no debe dudar en hacérnoslo saber, entonces podemos recomendar el motor adecuado según su solicitud.
P: ¿Tiene un proveedor personalizado para sus motores habituales?
R: Sí, podemos personalizar el voltaje, la velocidad, el par y la dimensión/forma del eje según sus necesidades. Si necesita cables adicionales soldados al terminal o incluir conectores, condensadores o componentes EMC, también podemos fabricarlos.
P: ¿Dispone de algún soporte personalizado en materia de diseño y estilo para motores?
R: Por supuesto, nos gustaría diseñar los motores por separado para nuestros compradores, pero es posible que deba tener algún costo de creación de moldes y diseño.
P: ¿Cuál es realmente su tiempo directo?
R: Normalmente, nuestro artículo estándar tarda entre 15 y 30 días, y un poco más para productos personalizados. Sin embargo, somos bastante flexibles con el plazo de entrega, que dependerá de cada pedido.
Si tiene alguna solicitud detallada, póngase en contacto con nosotros. ¡Gracias!
Cómo seleccionar un eje y engranaje helicoidal para su proyecto
You will learn about axial pitch PX and tooth parameters for a Worm Shaft 20 and Gear 22. Detailed information on these two components will help you select a suitable Worm Shaft. Read on to learn more….and get your hands on the most advanced gearbox ever created! Here are some tips for selecting a Worm Shaft and Gear for your project!…and a few things to keep in mind.
Engranaje 22
The tooth profile of Gear 22 on Worm Shaft 20 differs from that of a conventional gear. This is because the teeth of Gear 22 are concave, allowing for better interaction with the threads of the worm shaft 20. The worm’s lead angle causes the worm to self-lock, preventing reverse motion. However, this self-locking mechanism is not entirely dependable. Worm gears are used in numerous industrial applications, from elevators to fishing reels and automotive power steering.
El nuevo engranaje se instala en un eje fijado con un sello de aceite. Para instalar un engranaje nuevo, primero debe retirar el engranaje antiguo. A continuación, desatornille los dos pernos que lo sujetan al eje. A continuación, retire el portacojinete del eje de salida. Una vez retirado el sinfín, desatornille el anillo de retención. Después, instale los conos de cojinete y el espaciador del eje. Asegúrese de que el eje esté bien apretado, pero no apriete demasiado el tapón.
Para evitar fallas prematuras, utilice el lubricante adecuado para el tipo de engranaje sinfín. Se requiere un aceite de alta viscosidad para el deslizamiento de los engranajes sinfín. En dos tercios de las aplicaciones, los lubricantes resultaron insuficientes. Si el sinfín está sometido a poca carga, un aceite de baja viscosidad puede ser suficiente. De lo contrario, se necesita un aceite de alta viscosidad para mantener los engranajes sinfín en buen estado.
Another option is to vary the number of teeth around the gear 22 to reduce the output shaft’s speed. This can be done by setting a specific ratio (for example, five or ten times the motor’s speed) and modifying the worm’s dedendum accordingly. This process will reduce the output shaft’s speed to the desired level. The worm’s dedendum should be adapted to the desired axial pitch.
Eje sin fin 20
Al seleccionar un engranaje sinfín, tenga en cuenta lo siguiente: son engranajes de alto rendimiento y bajo nivel de ruido. Son duraderos, resistentes a bajas temperaturas y de larga duración. Los engranajes sinfín se utilizan ampliamente en numerosas industrias y ofrecen numerosas ventajas. A continuación, se enumeran solo algunas de ellas. Continúe leyendo para obtener más información. El mantenimiento de los engranajes sinfín puede ser difícil, pero con un mantenimiento adecuado, puede ser muy fiable.
El eje sinfín está configurado para apoyarse en un bastidor 24. El tamaño del bastidor 24 se determina por la distancia entre el eje sinfín 20 y el eje de salida 16. El eje sinfín y el engranaje 22 pueden no entrar en contacto ni interferir entre sí si no están configurados correctamente. Por estas razones, un montaje correcto es esencial. Sin embargo, si el eje sinfín 20 no está correctamente instalado, el conjunto no funcionará.
Otra consideración importante es el material del sinfín. Algunos engranajes sinfín tienen ruedas de latón, lo que puede causar corrosión. Además, el aceite para engranajes EP con azufre y fósforo se activa en la rueda de latón. Estos materiales pueden causar una pérdida significativa de superficie de carga. Los engranajes sinfín deben instalarse con un lubricante de alta calidad para evitar estos problemas. También es necesario elegir un material de alta viscosidad y baja fricción.
Los reductores de velocidad pueden incluir diversos ejes sinfín, y cada uno requiere relaciones de transmisión diferentes. En este caso, el fabricante puede proporcionar diferentes ejes sinfín con diferentes patrones de rosca. Estos diferentes patrones de rosca corresponden a diferentes relaciones de transmisión. Independientemente de la relación de transmisión, cada eje sinfín se fabrica a partir de una pieza bruta con la rosca deseada. No será difícil encontrar uno que se ajuste a sus necesidades.
Gear 22’s axial pitch PX
El paso axial de un engranaje sinfín se calcula utilizando la distancia nominal entre centros y el factor de adición, una constante. La distancia entre centros es la distancia desde el centro del engranaje hasta la rueda sinfín. El paso de la rueda sinfín también se denomina paso del sinfín. Tanto la dimensión como el diámetro del paso se tienen en cuenta al calcular el paso axial PX de un engranaje 22.
The axial pitch, or lead angle, of a worm gear determines how effective it is. The higher the lead angle, the less efficient the gear. Lead angles are directly related to the worm gear’s load capacity. In particular, the angle of the lead is proportional to the length of the stress area on the worm wheel teeth. A worm gear’s load capacity is directly proportional to the amount of root bending stress introduced by cantilever action. A worm with a lead angle of g is almost identical to a helical gear with a helix angle of 90 deg.
En la presente invención, se describe un método mejorado para la fabricación de ejes sinfín. Este método implica determinar el paso axial deseado PX para cada relación de reducción y tamaño de bastidor. El paso axial se establece mediante un método de fabricación de un eje sinfín con una rosca que corresponde a la relación de transmisión deseada. Un engranaje es un conjunto giratorio de piezas compuesto por dientes y un sinfín.
In addition to the axial pitch, a worm gear’s shaft can also be made from different materials. The material used for the gear’s worms is an important consideration in its selection. Worm gears are usually made of steel, which is stronger and corrosion-resistant than other materials. They also require lubrication and may have ground teeth to reduce friction. In addition, worm gears are often quieter than other gears.
Gear 22’s tooth parameters
A study of Gear 22’s tooth parameters revealed that the worm shaft’s deflection depends on various factors. The parameters of the worm gear were varied to account for the worm gear size, pressure angle, and size factor. In addition, the number of worm threads was changed. These parameters are varied based on the ISO/TS 14521 reference gear. This study validates the developed numerical calculation model using experimental results from Lutz and FEM calculations of worm gear shafts.
Utilizando los resultados del ensayo de Lutz, podemos obtener la deflexión del eje del sinfín mediante el método de cálculo de las normas ISO/TS 14521 y DIN 3996. El cálculo del diámetro de flexión de un eje del sinfín, según las fórmulas de AGMA 6022 y DIN 3996, muestra una buena correlación con los resultados del ensayo. Sin embargo, el cálculo del eje del sinfín mediante el diámetro de la raíz del sinfín utiliza un parámetro diferente para calcular el diámetro de flexión equivalente.
La rigidez a la flexión de un eje sinfín se calcula mediante un modelo de elementos finitos (MEF). Mediante una simulación MEF, se puede calcular la deflexión de un eje sinfín a partir de los parámetros de su dentado. La deflexión se puede considerar para un sistema de caja de engranajes completo, ya que se considera la rigidez del dentado del sinfín. Finalmente, con base en este estudio, se desarrolla un factor de corrección.
For an ideal worm gear, the number of thread starts is proportional to the size of the worm. The worm’s diameter and toothing factor are calculated from Equation 9, which is a formula for the worm gear’s root inertia. The distance between the main axes and the worm shaft is determined by Equation 14.
Gear 22’s deflection
Para estudiar el efecto de los parámetros de dentado en la deflexión de un eje sinfín, se utilizó un método de elementos finitos. Los parámetros considerados son la altura del diente, el ángulo de presión, el factor de tamaño y el número de roscas del sinfín. Cada uno de estos parámetros tiene una influencia diferente en la flexión del eje sinfín. La Tabla 1 muestra las variaciones de los parámetros para un engranaje de referencia (Engranaje 22) y un modelo de dentado diferente. El tamaño del sinfín y el número de roscas determinan la deflexión del eje sinfín.
El método de cálculo de la norma ISO/TS 14521 se basa en las condiciones de contorno de la configuración de la prueba de Lutz. Este método calcula la deflexión del eje sinfín mediante el método de elementos finitos. Los ejes medidos experimentalmente se compararon con los resultados de la simulación. Se compararon los resultados de la prueba y el factor de corrección para verificar que la deflexión calculada sea comparable con la deflexión medida.
The FEM analysis indicates the effect of tooth parameters on worm shaft bending. Gear 22’s deflection on Worm Shaft can be explained by the ratio of tooth force to mass. The ratio of worm tooth force to mass determines the torque. The ratio between the two parameters is the rotational speed. The ratio of worm gear tooth forces to worm shaft mass determines the deflection of worm gears. The deflection of a worm gear has an impact on worm shaft bending capacity, efficiency, and NVH. The continuous development of power density has been achieved through advancements in bronze materials, lubricants, and manufacturing quality.
Los ejes principales de momento de inercia se indican con las letras AN. Los gráficos tridimensionales son idénticos para los sinfines de siete hilos y de uno. Los diagramas también muestran los perfiles axiales de cada engranaje. Además, los ejes principales de momento de inercia se indican con una cruz blanca.